All Olanda è la Rubrica di Italian Radio pensata per conoscere più nel dettaglio i Paesi Bassi! Scopriremo insieme parole intraducibili, abitudini, tradizioni, cibi bizzarri, e tutto ciò che generalmente si trascura tra una visita ad un museo e l’altro.

Trovo che una delle cose più simpatiche e curiose da conoscere quando si viaggia e si incontrano nuove culture, siano i modi di dire e i proverbi, i famosi “detti antichi” come usa chiamarli mia madre.

Scopriamone un paio:

  • Nu komt de aap uit de mouw!

Significa letteralmente “ora la scimmia esce fuori dalla tua manica!”

È l’equivalente del nostro “sputa il rospo!”. Significa per l’appunto dire la verità riguardo a una situazione, una persona, un segreto che si è mantenuto per troppo.

  • Alsof er een engeltje over je tong piest.

Letteralmente “come se un angelo stesse facendo pipì nella tua bocca”

Un detto abbastanza disgustoso se pensiamo che lo usano per indicare qualcosa di estremamente buono e gustoso.

Può essere accostato al nostro “è la fine del mondo”, per indicare qualcosa di buono e/o bellissimo. Anche se poi, la fine del mondo, è tutt’altro che piacevole in fin dei conti.

  • De kogel is door de kerk.

Tradotto in “Il proiettile è entrato in chiesa”

Questo strano detto si usa nel momento in cui, dopo una discussione lunga e tediosa, una decisione è stata finalmente presa.

Come molti detti anche questo ha un storia alla base. In passato le chiese erano luoghi dove non ci si poteva attaccare, né verbalmente, né fisicamente, vietato l’uso di qualsiasi tipo di armi. Perciò quando un nemico e/o criminale sparava in chiesa, questo significava che l’attentatore aveva serie intenzioni di ferire e uccidere qualcuno, prendendo una decisione drastica.

  • Ik zal dat varkentje wel even wassen.

Ossia “Laverò io il piccolo maialino”

Lavando il maialetto gli olandesi vogliono comunicare che prenderanno in mano la situazione e finiranno il lavoro che devono presto e bene.

  • Weten waar Abraham de mosterd halt.

Tradotto come “Sapere da dove Abraham prende la mostarda”

Non sappiamo chi sia Abraham, né perché la sua mostarda sia tanto ricercata, ma se un olandese vi dice questo niente panico, è in reltà un complimento per dirvi che siete ben informati su un certo argomento!

 

E voi sapevate di questi proverbi? Ne conoscete qualche altro altrettanto bizzarro?

Fatecelo sapere in un commento!

 

Commenti

commenti